Worth knowing in life Treasure
The name "India" itself brings a feeling of purity and peace. It connects our hearts and souls to a divine culture and a proud, ancient history. This is the country we lovingly call our Mother, and that name holds deep meaning. Every state in India feels like a different country—with its own language, clothes, food, festivals, and traditions. Yet, they are all united by the great path of Sanatana Dharma.
The strength of its land, the fragrance in its air, the deep spirituality in every street, and the feeling of belonging among its people—these are the things that make India truly special in the world. India is also a country so rich in faith and wisdom that you can never fully know everything about it, even in a lifetime—especially its spiritual side.
As an Indian, I believe we should all know more about our roots. That’s why I’ve decided to take a small step and create a space to keep and share the things that matter. I like to call this space a Treasure. Here, you’ll find information about our gods, temples, scriptures, Vedas, Puranas, and more.
Thank you for visiting this part of my website.
No. | Name of the Gītā | Canto | Chapter | Speaker | Listener | Description / Essence |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Rudra Gītā | 4 | 24 | Lord Shiva | Pracetas | Glorifies Lord Vishnu and teaches that devotion (bhakti) is the ultimate means to attain liberation. |
2 | Venu Gītā (Song of the Flute) | 10 | 21 | Gopīs | Each other / Devotees | Describes how Krishna’s flute enchants all living beings — symbolizing the irresistible attraction of the Divine. |
3 | Yugal Gītā (Pranaya Gītā / Song of Divine Love) | 10 | 35 | Radha & Krishna | Each other | Depicts the exchanges between Radha and Krishna, expressing the soul’s loving union with the Supreme. |
4 | Gopī Gītā | 10 | 31 | Gopīs | Each other / Krishna | Sung during the Rāsa Līlā when Krishna disappears — expressing longing, devotion, and surrender. |
5 | Bhramara Gītā (Song of the Bumblebee) | 10 | 47 | Śrī Rādhā | Bumblebee (Krishna’s messenger) | Śrī Rādhā speaks to a bumblebee imagining it as Krishna’s messenger — symbolizing divine madness and love in separation (vipralambha bhāva). |
6 | Aila Gītā (Song of King Purūrava) | 11 | 26 | King Purūrava | Self / Sage | Purūrava laments over his attachment to Urvashi and realizes the illusion of worldly love, turning towards spiritual awakening. |
7 | Bhikṣu Gītā (Song of the Renunciate Monk) | 11 | 23 | Renunciate Monk | Listeners / Devotees | Describes peace through detachment, seeing pleasure and pain as equal and realizing God’s play in all. |
ক্রম | গীতার নাম | কান্তো | অধ্যায় | ভাষক | শ্রোতা | বর্ণনা / সারাংশ |
---|---|---|---|---|---|---|
১ | রুদ্র গীতা | ৪ | ২৪ | প্রভু শিব | প্রচেতাস | ভিষ্ণু ভগবানের মহিমা বর্ণনা করে এবং শিক্ষা দেয় যে ভক্তি (ভক্তি) মুক্তি অর্জনের সর্বোত্তম মাধ্যম। |
২ | বেণু গীতা (বাঁশির গান) | ১০ | ২১ | গোপী | আপসঙ্গী / ভক্তগণ | বর্ণনা করে কিভাবে কৃষ্ণের বাঁশি সকল জীবকে মোহিত করে — এটি ঈশ্বরের অমোঘ আকর্ষণ প্রকাশ করে। |
৩ | যুগল গীতা (প্রণয় গীতা / দিভ্য প্রেমের গান) | ১০ | ৩৫ | রাধা ও কৃষ্ণ | একে অপরকে | রাধা ও কৃষ্ণের আদানপ্রদান দেখায়, যা আত্মার প্রেমময় মিলনকে ঈশ্বরের সঙ্গে প্রকাশ করে। |
৪ | গোপী গীতা | ১০ | ৩১ | গোপী | আপসঙ্গী / কৃষ্ণ | রাসলীলা চলাকালীন কৃষ্ণের অনুপস্থিতিতে গোপীর গান — প্রেম, ভক্তি এবং সমর্পণ প্রকাশ করে। |
৫ | ভ্রমর গীতা (ভ্রমরের গান) | ১০ | ৪৭ | শ্রী রাধা | ভ্রমর (কৃষ্ণের দূত) | শ্রী রাধা ভ্রমরের সঙ্গে কথা বলে, কল্পনা করে এটি কৃষ্ণের দূত — বিচ্ছেদের প্রেম ও ঈশ্বরীয় উন্মাদনা (বিপ্রলম্ব ভাব) প্রকাশ করে। |
৬ | আইলা গীতা (রাজা পুরুরবের গান) | ১১ | ২৬ | রাজা পুরুরব | নিজেকে / ঋষি | পুরুরব তাঁর উর্বশীর প্রতি সংযোগ নিয়ে দুঃখ প্রকাশ করেন এবং এই মায়ার জগৎকে উপলব্ধি করে আধ্যাত্মিক জাগরণে ফিরে যান। |
৭ | ভিক্ষু গীতা (সংন্যাসী মোনকের গান) | ১১ | ২৩ | সংন্যাসী মোনক | শ্রোতা / ভক্তগণ | সংযমের মাধ্যমে শান্তি বর্ণনা করে, সুখ ও দুঃখকে সমান মনে করে এবং ঈশ্বরের খেলায় অন্তর্দৃষ্টি অর্জন করে। |
Ekadashi is the 11th day of every lunar fortnight in the Hindu calendar. It comes twice a month — once during the waxing phase of the Moon (Shukla Paksha) and once during the waning phase (Krishna Paksha). So, there are usually 24 Ekadashis in a year, and sometimes 26, when an extra lunar month (Adhika Masa) occurs. The word “Ekadashi” means “the eleventh” (from Sanskrit). It is considered a very sacred day for fasting and devotion to Lord Vishnu. Devotees avoid grains and certain foods, spend time in prayer, chanting, reading scriptures, and meditation. The goal is to purify the body and mind, control desires, and grow spiritually.
No. | Ekadashi Name | Other / Regional Names | Lunar Month | Phase (Shukla = Waxing / Krishna = Waning) | Significance / Meaning | Puranic or Mythological Story (Detailed) |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Putrada Ekadashi | Vaikunta Ekadashi (North India) | Pausha | Shukla | This Ekadashi is known to bless couples with children and bring happiness in family life. | In the ancient kingdom of Bhadravati lived King Suketuman and his queen Shaibya, who had no children and were deeply sad. Sage Narada advised them to observe the Putrada Ekadashi fast with complete devotion to Lord Vishnu. They followed his words with faith, stayed awake during the night chanting Lord Vishnu’s name, and offered prayers sincerely. Pleased by their devotion, Lord Vishnu appeared before them and blessed them with a virtuous son. This day is considered very auspicious for those praying for progeny and family well-being. |
2 | Shattila Ekadashi | Til Ekadashi | Pausha | Krishna | It focuses on giving, generosity, and purification through the use of sesame seeds (til). | Once there lived a devoted woman who was very pious but never gave alms to the poor. Though she worshipped Lord Vishnu daily, her lack of generosity caused her to live without spiritual merit. One day, Lord Vishnu appeared disguised as a beggar and asked her for alms, but she refused. Later, she realized her mistake after seeing her heavenly home empty of joy. Narada Muni advised her to observe Shattila Ekadashi, offering sesame in all forms — food, charity, and bathing. She followed it with full faith and attained both material and spiritual blessings. |
3 | Jaya Ekadashi | Bhaimi Ekadashi | Magha | Shukla | It grants liberation from ghostly existence and blesses one with peace and contentment. | During Lord Indra’s reign in heaven, a celestial singer named Malyavan fell in love with an apsara, Pushpavati. They distracted each other during a divine performance and angered Indra, who cursed them to live as ghosts on Earth. They wandered in misery until one day they unknowingly observed Jaya Ekadashi, spending the whole night fasting and remembering Lord Vishnu. As a result, their curse was lifted, and they regained their heavenly forms. This story teaches that even unknowingly observing Ekadashi brings divine blessings and freedom from suffering. |
4 | Vijaya Ekadashi | — | Phalguna | Krishna | Known for success and victory over obstacles — physical or spiritual. | Before Lord Rama crossed the ocean to reach Lanka, he was worried about the difficulty of the journey. Sage Bakadala advised Him to observe Vijaya Ekadashi to gain divine help and success. Rama and His army fasted and worshipped Lord Vishnu on this sacred day with full devotion. After observing the fast, the ocean itself became calm, and Rama built the bridge (Setu) effortlessly. Therefore, devotees believe that fasting on Vijaya Ekadashi brings success in all endeavors and removes the obstacles of life. |
5 | Amalaki Ekadashi | Amalaka Ekadashi | Phalguna | Shukla | Dedicated to the sacred Amla (gooseberry) tree; it purifies the mind and blesses with good health. | Once a poor Brahmin named Vasudeva in a small village worshipped Lord Vishnu beneath an Amla tree with full devotion. He fasted the entire day of Ekadashi and stayed awake all night singing hymns to Lord Vishnu. Suddenly, a radiant form of Lord Vishnu appeared in front of him and blessed him with prosperity, wisdom, and divine grace. The Brahmin’s home became full of wealth, and his village prospered. This day is also believed to please Goddess Lakshmi and cleanse past life sins. |
6 | Papamochani Ekadashi | — | Chaitra | Krishna | Known as the ‘Destroyer of Sins’, this Ekadashi cleanses the heart and removes guilt. | Long ago, a great sage named Medhavi was performing penance in a forest. The heavenly nymph Manju Ghosha tried to disturb his meditation, and he fell into her charm. Years later, filled with regret, he sought forgiveness from his father, Sage Chyavana, who instructed him to observe Papamochani Ekadashi. After fasting and praying to Lord Vishnu, Medhavi was freed from all sin and regained his spiritual strength. It teaches that even grave mistakes can be purified through sincere repentance and fasting on this day. |
7 | Kamada Ekadashi | — | Chaitra | Shukla | Fulfills pure desires and removes sins. | In the city of Ratnapura lived a dancer named Lalita and her husband, Lalit. Lalita once disturbed a royal performance, and King Pundarika cursed her husband to become a demon. Heartbroken, Lalita wandered through forests until she met Sage Shringi, who advised her to observe Kamada Ekadashi for her husband’s redemption. She performed the fast with devotion, and Lord Vishnu freed Lalit from the curse, restoring him to his divine form. It is said that sincere fasting on Kamada Ekadashi fulfills wishes and liberates from the darkest karma. |
8 | Varuthini Ekadashi | — | Vaishakha | Krishna | Protects from negative influences and misfortune. | King Mandhata once ruled wisely but suffered great losses after a curse turned him into a bear. Seeking relief, he met Sage Vashishtha, who told him to observe Varuthini Ekadashi. He did so with full devotion to Lord Vishnu, and soon he was restored to his human form. Lord Vishnu promised that those who keep this fast are shielded from suffering, loss, and evil forces. |
9 | Mohini Ekadashi | — | Vaishakha | Shukla | Grants charm, clarity, and relief from illusion. | During the great churning of the ocean, Lord Vishnu appeared as Mohini, a divine enchantress, to distribute nectar among the gods. This Ekadashi is named after that divine form. Once, Lord Rama asked Sage Vasistha about it and learned that observing Mohini Ekadashi purifies the mind and destroys illusion (Maya). Those who keep this fast with devotion are said to become free from attachment and confusion, gaining divine clarity. |
10 | Apara Ekadashi | Achala Ekadashi | Jyeshtha | Krishna | Known as the “Ekadashi of forgiveness”; removes guilt and sins. | A great king named Mahidhvaja once suffered due to the hatred of his brother, Vajradhvaja, who killed him and buried his body under a peepal tree. The king’s spirit became a ghost and wandered restlessly. Sage Dhaumya advised Vajradhvaja to observe Apara Ekadashi to free his brother’s soul. After doing so, Mahidhvaja’s soul attained liberation. This Ekadashi is said to remove the heaviest karmic burdens and grant peace to ancestors. |
11 | Nirjala Ekadashi | Bhimaseni Ekadashi | Jyeshtha | Shukla | The strictest Ekadashi — observed without food or even water. | Bhima, one of the Pandavas, loved to eat and could not control his hunger during fasting days. Sage Vyasa advised him to keep at least one fast in the year — Nirjala Ekadashi — and assured that it would give the merit of all other 23 Ekadashis combined. Bhima followed his advice and fasted without even a drop of water. Pleased by his determination, Lord Vishnu blessed him. This day is known as the “Ekadashi of total surrender and discipline.” |
12 | Yogini Ekadashi | — | Ashadha | Krishna | Heals emotional pain and removes sins. | A wealthy man named Kubera once had a servant named Hemamali who neglected his duties to spend time with his wife. When Kubera discovered this, he cursed Hemamali to suffer from disease and misery. Wandering in pain, Hemamali met Sage Markandeya, who taught him the Yogini Ekadashi fast. After observing it with devotion, Hemamali was cured and freed from his sins. This Ekadashi purifies both body and soul and heals broken relationships. |
13 | Devshayani Ekadashi | Ashadhi Ekadashi / Hari Shayani Ekadashi | Ashadha | Shukla | Marks the beginning of Lord Vishnu’s cosmic rest (Chaturmas). | King Mandhata once asked Sage Vashishtha how to attain moksha. The sage replied that observing Devshayani Ekadashi is one of the most sacred ways, as Lord Vishnu goes to rest in Kshirsagar (the cosmic ocean) on this day. Devotees observe fasting and decorate Vishnu’s idols with beautiful beds and flowers, symbolizing His sleep. This Ekadashi marks the start of the holy period of Chaturmas, ideal for introspection and devotion. |
14 | Kamika Ekadashi | — | Shravan | Krishna | Removes anger, jealousy, and spiritual impurities. | Once a brave warrior accidentally killed a Brahmin and was filled with deep sorrow. A sage instructed him to keep Kamika Ekadashi with full faith. The warrior fasted and worshipped Lord Vishnu with Tulsi leaves. By the next morning, his sins were washed away, and he saw Vishnu’s divine form in his dream. This Ekadashi is believed to be powerful for purifying the heart and mind from negative emotions. |
15 | Putrada Ekadashi (Shravana) | Pavitra Ekadashi | Shravan | Shukla | Grants family happiness and purity of mind. | King Mahijit of Mahishmati had no heir and felt sorrowful. Sage Lomesh advised him to keep Putrada Ekadashi with full devotion. The king and queen fasted and prayed to Lord Vishnu, who appeared and blessed them with a noble son. It is believed that couples desiring children or peace in family life benefit greatly from this fast. |
16 | Aja Ekadashi | — | Bhadrapada | Krishna | Removes sins from past lives. | King Harishchandra lost his kingdom, wife, and son due to a curse. He lived as a cremation ground guard but continued to speak the truth. Sage Gautama advised him to observe Aja Ekadashi. After fasting and praying, Lord Vishnu appeared, ending his suffering and restoring his fortune. This Ekadashi symbolizes that truth, patience, and faith always bring divine relief. |
17 | Parivartini Ekadashi | Parsva Ekadashi / Vamana Ekadashi | Bhadrapada | Shukla | Marks the turning of Lord Vishnu in His sleep during Chaturmas. | According to the Puranas, during His cosmic sleep, Lord Vishnu changes sides on this day. The day is also celebrated as Vamana Jayanti — the birth of Lord Vamana, Vishnu’s fifth incarnation. King Bali offered his head to Vamana, symbolizing surrender to the divine. Observing Parivartini Ekadashi removes pride and ego and brings humility and divine grace. |
18 | Indira Ekadashi | — | Ashwin | Krishna | Frees ancestors’ souls and grants peace. | Once there was King Indrasena who mourned because his father’s soul was trapped in a lower realm. Sage Narada told him to keep Indira Ekadashi to help his father’s liberation. The king fasted and performed rituals with full devotion. On the day of Dwadashi, Narada appeared and informed him that his father’s soul had ascended to heaven. It is a day for remembering and praying for ancestors. |
19 | Papankusha Ekadashi | — | Ashwin | Shukla | Grants liberation and long life. | In the Vindhya Mountains lived a hunter named Krodhana, who spent his life in sin. Sage Angira met him and instructed him to observe Papankusha Ekadashi. He obeyed and fasted sincerely. After death, he was taken to Vaikuntha, freed from all sin. It teaches that even the greatest sinner can reach liberation through sincere devotion. |
20 | Rama Ekadashi | — | Kartika | Krishna | Brings success and destroys sin. | Once there was a king named Muchukunda, who was a devotee of Lord Vishnu. A sage advised him to observe Rama Ekadashi to wash away his sins. The king performed the fast with full devotion and attained peace and prosperity. Observing this Ekadashi ensures victory over inner enemies like greed and anger. |
21 | Prabodhini Ekadashi | Dev Uthani / Devotthana Ekadashi | Kartika | Shukla | Marks the awakening of Lord Vishnu after four months of sleep. | During Chaturmas, Lord Vishnu rests in the cosmic ocean. On this day, He awakens, and it marks the end of the monsoon fasting period. It is also celebrated as the day of Tulsi Vivah — the symbolic marriage of Tulsi plant with Lord Vishnu. Devotees believe this day awakens spiritual energy and marks the beginning of auspicious rituals. |
22 | Utpanna Ekadashi | — | Margashirsha | Krishna | Celebrates the appearance of Goddess Ekadashi, born from Lord Vishnu’s power. | When the demon Mur tried to attack Lord Vishnu as He rested, from His divine energy appeared a radiant female form — Goddess Ekadashi. She destroyed the demon effortlessly. Vishnu blessed her, declaring that those who observe Ekadashi fasts will be freed from sins. This marks the divine origin of the Ekadashi tradition. |
23 | Mokshada Ekadashi | Gita Jayanti | Margashirsha | Shukla | Grants liberation (moksha) and celebrates the day Lord Krishna spoke the Bhagavad Gita. | During the Kurukshetra war, on this day, Lord Krishna revealed the Bhagavad Gita to Arjuna. In another legend, a king’s father was suffering in the afterlife; Lord Vishnu told the king to observe Mokshada Ekadashi for his father’s peace. The fast freed the soul and brought spiritual enlightenment. |
24 | Saphala Ekadashi | — | Pausha | Krishna | Brings success and renewal in life. | In the city of Champavati lived a sinful prince named Lumpaka who was banished from his kingdom. One cold night, he unknowingly observed Ekadashi by fasting and sleeping under a tree. Lord Vishnu appeared in his dream and forgave him. The next day, his father welcomed him back as king. Since then, this Ekadashi is known for reviving lost fortune and hope. |
একাদশী হিন্দু পঞ্জিকার প্রতি চন্দ্রাংশের ১১তম দিনকে বোঝায়। এটি প্রতি মাসে দু’বার আসে — একবার চাঁদের উজ্জ্বল_phase-এ (শুক্লা পক্ষ) এবং একবার অন্ধকার_phase-এ (কৃষ্ণ পক্ষ)। সাধারণত একটি বছরে ২৪টি একাদশী থাকে, তবে মাঝে মাঝে ২৬টি হয়, যখন একটি অতিরিক্ত চন্দ্রমাস (অধিক মাস) থাকে। “একাদশী” শব্দের অর্থ হলো “একাদশ” (সংস্কৃত থেকে)। এটি ওর צום ও ভগবত বিষ্ণুর প্রতি ভক্তির জন্য অত্যন্ত পবিত্র দিন হিসেবে বিবেচিত। ভক্তরা ধান, শস্য ও কিছু নির্দিষ্ট খাবার এড়ান, প্রার্থনা, জপ, ধর্মগ্রন্থ পাঠ ও ধ্যানের মাধ্যমে সময় কাটান। এর মূল উদ্দেশ্য হলো দেহ ও মনকে বিশুদ্ধ করা, ইচ্ছার নিয়ন্ত্রণ এবং আধ্যাত্মিকভাবে উন্নতি লাভ।
নং | একাদশীর নাম | অন্যান্য / আঞ্চলিক নাম | চন্দ্রমাস | ফেজ (শুক্ল = বৃদ্ধি / কৃষ্ণ = ক্ষয়) | গুরুত্ব / অর্থ | পুরাণিক বা পৌরাণিক গল্প (বিস্তারিত) |
---|---|---|---|---|---|---|
১ | পুত্রদ একাদশী | বৈকুণ্ট একাদশী (উত্তর ভারত) | পৌষ | শুক্ল | দম্পতিদের সন্তান প্রাপ্তি ও পারিবারিক সুখ প্রদান করে। | প্রাচীন ভদ্রাবতীর রাজ্যে রাজা সুকেতুমান ও রাণী শৈব্য সন্তানহীন ছিলেন। ঋষি নারদ তাদের পূর্ণ ভক্তি সহ পুত্রদ একাদশীর উপবাস পালন করার পরামর্শ দেন। তারা তা বিশ্বাস করে পালন করেন, রাত জাগ্রত থেকে ভগবান বিষ্ণুর নাম উচ্চারণ করেন এবং আন্তরিক প্রার্থনা করেন। ভগবান বিষ্ণু সন্তুষ্ট হয়ে তাদের একটি পুত্র প্রদান করেন। এই দিন সন্তান প্রার্থনা ও পারিবারিক কল্যাণের জন্য অতি শুভ। |
২ | ষট্টিলা একাদশী | তিল একাদশী | পৌষ | কৃষ্ণ | দান, উদারতা ও তিলের মাধ্যমে পবিত্রতা অর্জন। | এক ভক্তিমূলক নারী দৈনন্দিন বিষ্ণুর উপাসনা করতেন কিন্তু দরিদ্রদের দান করতেন না। একদিন ভগবান বিষ্ণু ভিক্ষুকের আকারে তাঁর কাছে আসেন দান চেয়ে, কিন্তু তিনি প্রত্যাখ্যান করেন। পরে তিনি বুঝতে পারেন যে তাঁর উদারতার অভাব তাঁর আত্মিক কল্যাণে ব্যাঘাত ঘটিয়েছে। নারদ মুনি তাঁকে ষট্টিলা একাদশী পালন করার পরামর্শ দেন। তিনি পূর্ণ বিশ্বাসে তা পালন করেন এবং আধ্যাত্মিক ও সামগ্রীক বর পান। |
৩ | জয় একাদশী | ভৈমী একাদশী | মাঘ | শুক্ল | প্রেতাত্মা থেকে মুক্তি ও শান্তি প্রদান। | স্বর্গে ইন্দ্ররাজ্যের সময়ে মাল্যবাণ নামের এক দেবগায়ক অপ্সরা পুষ্পবতীর প্রেমে পড়েন। পারফরম্যান্সে বিভ্রান্তি সৃষ্টি করে ইন্দ্রকে ক্রুদ্ধ করেন, ফলে তাদের ধরণীতে প্রেত হিসেবে অভিশপ্ত করা হয়। কষ্টে ভরা অবস্থায় তারা অনিচ্ছাকৃতভাবে জয় একাদশী পালন করেন, রাত জাগ্রত থেকে বিষ্ণুর স্মরণে রত থাকেন। ফলে তাদের অভিশাপ মুক্তি পায় এবং তারা স্বর্গীয় রূপ ফিরে পান। |
৪ | বিজয় একাদশী | — | ফাল্গুন | কৃষ্ণ | সাফল্য ও বাধা জয়। | ভগবান রাম লঙ্কা পৌঁছানোর আগে ভ্রমণের কষ্ট নিয়ে চিন্তিত ছিলেন। ঋষি বাকদল তাঁকে বিজয় একাদশীর উপবাস পালনের পরামর্শ দেন। রাম ও তাঁর সেনা পূর্ণ ভক্তি নিয়ে এ দিনটি পালন করেন। উপবাস শেষে সমুদ্র শান্ত হয় এবং রাম সেতু নির্মাণ করেন সহজেই। ফলে বিশ্বাস করা হয় বিজয় একাদশী পালন জীবনের সকল প্রয়াসে সাফল্য আনে। |
৫ | আমলকী একাদশী | আমলক একাদশী | ফাল্গুন | শুক্ল | আমলকি গাছকে উৎসর্গীকৃত; মন ও শরীর পবিত্র করে। | এক গরীব ব্রাহ্মণ বসুদেব একটি গ্রামে আমলকি গাছের নিচে বিষ্ণুর উপাসনা করতেন। তিনি একাদশীর দিন উপবাস করতেন ও রাত জাগ্রত থেকে স্তোত্র পাঠ করতেন। হঠাৎ বিষ্ণুর দীপ্তিমান রূপ তাঁর সামনে প্রকাশ পায় এবং তাঁকে ধন, জ্ঞান ও ঐশ্বরিক আশীর্বাদ প্রদান করেন। ব্রাহ্মণের গ্রাম সমৃদ্ধ হয়। |
৬ | পাপমোচনী একাদশী | — | চৈত্র | কৃষ্ণ | পাপ মোচন; অন্তরের দূষণ মুছে দেয়। | এক ঋষি মেধাবী বনে তপস্যা করছিলেন। স্বর্গীয় নায়িকা মঞ্জু ঘোষা তাঁর ধ্যান ভঙ্গ করেন। পরে তিনি পাপিত বোধ করে, পাপমোচনী একাদশীর উপবাস পালন করেন। ফলস্বরূপ, সমস্ত পাপ মুক্তি পায় এবং আধ্যাত্মিক শক্তি ফিরে আসে। |
৭ | কামদা একাদশী | — | চৈত্র | শুক্ল | বিশুদ্ধ ইচ্ছা পূরণ ও পাপ মোচন। | রత్నপুরে ললিতা নামের এক নৃত্যশিল্পী ও তাঁর স্বামী ললিত বাস করতেন। একবার ললিতা একটি রাজগান অনুষ্ঠানে ব্যাঘাত ঘটান, ফলে রাজা পুণ্ডরীকা তাঁর স্বামীকে অভিশপ্ত করেন। ললিতা ঋষি শ্রিঙীর পরামর্শে কামদা একাদশীর উপবাস করেন এবং ললিত মুক্ত হন। |
৮ | বসুধা একাদশী | — | বৈশাখ | কৃষ্ণ | অপকার ও দুর্ভাগ্য থেকে রক্ষা। | রাজা মন্ধাত এক সময় ভালভাবে রাজত্ব করতেন, কিন্তু অভিশাপের কারণে তিনি ভালো ভাগ্য হারান। ঋষি বয়সী পরামর্শ দেন বসুধা একাদশীর উপবাস পালন করতে। রাজা তা পালন করলে তিনি পুনরায় মানুষের রূপ পান এবং ভগবান বিষ্ণুর আশীর্বাদ লাভ করেন। |
৯ | মোহিনী একাদশী | — | বৈশাখ | শুক্ল | মোহিনী রূপে বিষ্ণুর স্মরণ ও মায়া মোচন। | সমুদ্র মন্থনের সময় বিষ্ণু মহামোহিনী রূপে অবতার হন। একবার রাম ঋষি বাসিষ্ঠকে জিজ্ঞাসা করলে জানতে পারেন যে মোহিনী একাদশীর উপবাস মন পবিত্র করে এবং মায়া বিনাশ করে। |
১০ | অপর একাদশী | অচলা একাদশী | জ্যৈষ্ঠ | কৃষ্ণ | ক্ষমা একাদশী; পাপ মোচন। | রাজা মহিধ্বজের ভাই, বজ্রধ্বজা তাঁকে হত্যা করে পিপল গাছে লাশ গুঁজে দেন। ধৌম্য ঋষি বজ্রধ্বজকে অপর একাদশীর উপবাস পালনের পরামর্শ দেন। তা পালন করলে রাজা মুক্তি পান। |
১১ | নির্জলা একাদশী | ভীমসেনী একাদশী | জ্যৈষ্ঠ | শুক্ল | সর্বোচ্চ কঠোর একাদশী; পানি ও খাদ্যবর্জন। | পাণ্ডব ভীমা ঋষি ব্যাসের পরামর্শে বছরে একবার নির্জলা একাদশী পালন করেন। এতে সকল একাদশীর ফল মিলত। |
১২ | যোগিনী একাদশী | — | আষাঢ় | কৃষ্ণ | আত্মিক নিরাময় ও পাপ মোচন। | ধনবান কুবেরের দাস হেমমালী দায়িত্বে অবহেলা করায় অভিশপ্ত হন। ঋষি মার্কণ্ডেয় তাঁকে যোগিনী একাদশী পালন করতে বলেন। তিনি তা পালন করে মুক্ত হন। |
১৩ | দেবশযনী একাদশী | আষাঢ়ী একাদশী / হরি শযনী একাদশী | আষাঢ় | শুক্ল | বিষ্ণুর চতুর্মাসিক বিশ্রামের সূচনা। | রাজা মন্ধাত ঋষি বশিষ্ঠকে জিজ্ঞাসা করেন, তখন ঋষি বলেন দেবশযনী একাদশীর উপবাস মহাপ্রচেষ্টা। এই দিনে বিষ্ণু চতুর্মাসে বিশ্রাম নেন। |
১৪ | কামিকা একাদশী | — | শ্রাবণ | কৃষ্ণ | ক্রোধ, ঈর্ষা ও মানসিক দূষণ দূরীকরণ। | এক সাহসী যোদ্ধা ভুলবশত একটি ব্রাহ্মণ হত্যা করেন। ঋষি তাঁকে কামিকা একাদশীর উপবাস পালনের পরামর্শ দেন। তিনি তা পালন করে মুক্ত হন। |
১৫ | পুত্রদ একাদশী (শ্রাবণ) | পবিত্র একাদশী | শ্রাবণ | শুক্ল | পারিবারিক সুখ ও মানসিক পবিত্রতা প্রদান। | রাজা মহিজিত ঋষি লোমেশের পরামর্শে একাদশীর পূর্ণ ভক্তি সহ পালন করেন এবং সন্তান লাভ করেন। |
১৬ | অজা একাদশী | — | ভাদ্রপদ | কৃষ্ণ | পূর্বজন্মের পাপ মুক্তি। | রাজা হরিশ্চন্দ্র অভিশাপের কারণে রাজ্য, স্ত্রী ও পুত্র হারান। ঋষি গৌতম তাঁকে অজা একাদশীর উপবাস পরামর্শ দেন। উপবাসে বিষ্ণু তাঁকে মুক্তি দেন। |
১৭ | পরিবর্তিনী একাদশী | পর্শ্ব একাদশী / বামনা একাদশী | ভাদ্রপদ | শুক্ল | বিষ্ণুর ঘুমের সময় অবস্থান পরিবর্তনের প্রতীক। | পুরাণ মতে, এই দিনে বিষ্ণু ঘুমের সময় অবস্থান পরিবর্তন করেন। এটি বামনা জন্ম দিবস হিসেবেও উদযাপিত হয়। |
১৮ | ইন্দ্র একাদশী | — | অশ্বিন | কৃষ্ণ | পূর্বপুরুষদের আত্মার মুক্তি ও শান্তি প্রদান। | রাজা ইন্দ্রসেন তাঁর পিতার মুক্তির জন্য ইন্দ্র একাদশীর উপবাস করেন। তাঁর ভক্তি ও উপবাসে পিতার আত্মা স্বর্গে পৌঁছান। |
১৯ | পাপনকুষ একাদশী | — | অশ্বিন | শুক্ল | মুক্তি ও দীর্ঘায়ু প্রদান। | বিন্ধ্য পর্বতে ক্রোধান নামের এক শিকারি পাপে বিভোর ছিলেন। ঋষি অঙ্গিরা তাঁকে পাপনকুষ একাদশীর উপবাসের পরামর্শ দেন। তিনি তা পালন করে মুক্ত হন। |
২০ | রাম একাদশী | — | কার্তিক | কৃষ্ণ | সাফল্য ও পাপ ধ্বংস। | রাজা মুখুকুন্দ বিষ্ণুর ভক্ত ছিলেন। ঋষি তাঁকে রাম একাদশীর উপবাস পরামর্শ দেন। তিনি তা পালন করে শান্তি ও সমৃদ্ধি পান। |
২১ | প্রবোধিনী একাদশী | দেব উত্থানী একাদশী | কার্তিক | শুক্ল | বিষ্ণুর ঘুম থেকে জাগরণের সূচনা। | চতুর্মাসে বিষ্ণু বিশ্রাম নেন। এই দিনে তিনি জাগ্রত হন এবং তুলি বিবাহের আয়োজন হয়। |
২২ | উৎপন্ন একাদশী | — | মার্গশীর্ষ | কৃষ্ণ | একাদশীর উদ্ভব উদযাপন। | যখন বিষ্ণু বিশ্রামে ছিলেন, তখন রূপান্তরিত হয়ে একাদশী দেবী আবির্ভূত হন। তিনি অসুরদের বিনাশ করেন। |
২৩ | মোক্ষদা একাদশী | গীতা জয়ন্তী | মার্গশীর্ষ | শুক্ল | মোক্ষ প্রদান; গীতা প্রকাশ দিবস। | কুরুক্ষেত্রে একদিন, বিষ্ণু অর্ঘ্য দেন গীতা প্রকাশের। রাজা তাঁর পিতার শান্তির জন্য মোক্ষদা একাদশীর উপবাস করেন। |
২৪ | সফল একাদশী | — | পৌষ | কৃষ্ণ | সাফল্য ও পুনর্জীবন। | চম্পাবতিতে লুম্পক নামের এক পাপী রাজপুত্র একাদশীর দিন উপবাস ও জাগরণে নিপতিত হন। ভগবান বিষ্ণু স্বপ্নে উপস্থিত হয়ে তাঁকে ক্ষমা করেন। পরেরদিন তিনি রাজা হিসেবে পুনঃপ্রতিষ্ঠিত হন। |
In yogic philosophy, **chakras** are the **seven main energy centers** located along the spine — from its base to the crown of the head. They are believed to control different physical, emotional, and spiritual aspects of life. **Chakras describe how energy flows inside your body.** When the energy (called *prana*) moves freely through these centers, you feel healthy, calm, and spiritually balanced. If one or more chakras are blocked, it can cause emotional imbalance or physical discomfort.
No. | Chakra Name (Sanskrit) | English Name | Location in Body | Meaning / Symbolism | Function — How it works (simple) |
---|---|---|---|---|---|
1 | Muladhara | Root Chakra | Base of the spine | Stability, safety, foundation | Connects you to the Earth. When balanced you feel safe and secure; when blocked you may feel fearful or unstable. |
2 | Svadhisthana | Sacral Chakra | Lower abdomen (below the navel) | Creativity, pleasure, emotions | Controls feelings, desire, and creative energy. When balanced you feel joyful and creative; when blocked you may feel dull or emotionally stuck. |
3 | Manipura | Solar Plexus Chakra | Stomach / navel area | Power, will, confidence | Gives personal strength and willpower. When open you feel confident and able to act; when blocked you may feel weak or uncertain. |
4 | Anahata | Heart Chakra | Center of the chest | Love, compassion, balance | Helps you give and receive love. When balanced you feel kind and connected; when blocked you may feel lonely or closed off. |
5 | Vishuddha | Throat Chakra | Throat | Communication, truth, expression | Allows clear speech and honest expression. When balanced you speak and listen well; when blocked you may struggle to express yourself. |
6 | Ajna | Third Eye Chakra | Between the eyebrows | Intuition, insight, inner vision | Gives inner knowing and clear perception. When open you trust your intuition; when blocked you may feel confused or lack direction. |
7 | Sahasrara | Crown Chakra | Top of the head | Spiritual connection, enlightenment | Connects you to higher consciousness and unity. When balanced you feel peace and oneness; when blocked you may feel disconnected or empty. |
যোগ দর্শনের মতে, চক্র হল শরীরের মেরুদণ্ড বরাবর অবস্থিত সাতটি প্রধান শক্তিকেন্দ্র — যা মেরুদণ্ডের গোড়া থেকে মাথার মুকুট পর্যন্ত বিস্তৃত।
এই চক্রগুলি আমাদের শারীরিক, মানসিক ও আধ্যাত্মিক জীবনের বিভিন্ন দিক নিয়ন্ত্রণ করে বলে বিশ্বাস করা হয়।
চক্র আমাদের দেহে শক্তি কীভাবে প্রবাহিত হয় তা বোঝায়।
যখন এই শক্তি (যাকে প্রাণ বলা হয়) সহজে ও সঠিকভাবে এই কেন্দ্রগুলির মধ্যে দিয়ে প্রবাহিত হয়, তখন মানুষ শারীরিকভাবে সুস্থ, মানসিকভাবে শান্ত ও আধ্যাত্মিকভাবে সমতা অনুভব করে।
কিন্তু যদি কোনো চক্র বাধাগ্রস্ত হয়, তাহলে মানসিক অস্থিরতা বা শারীরিক অস্বস্তি দেখা দিতে পারে।
ক্রম | চক্রের নাম (সংস্কৃত) | ইংরেজি নাম | দেহে অবস্থান | অর্থ / প্রতীক | কাজ — এটি কীভাবে কাজ করে (সহজভাবে) |
---|---|---|---|---|---|
১ | মূলাধার | Root Chakra | মেরুদণ্ডের গোড়ায় | স্থিতি, নিরাপত্তা, ভিত্তি | এটি আপনাকে পৃথিবীর সঙ্গে সংযুক্ত রাখে। যখন এটি ভারসাম্যপূর্ণ থাকে তখন আপনি নিরাপদ ও স্থির অনুভব করেন; বাধাগ্রস্ত হলে ভয় বা অস্থিরতা অনুভব হতে পারে। |
২ | স্বাধিষ্ঠান | Sacral Chakra | নাভির নিচে নিম্ন পেটের অংশে | সৃজনশীলতা, আনন্দ, অনুভূতি | এটি আবেগ, আকাঙ্ক্ষা ও সৃজনশীল শক্তি নিয়ন্ত্রণ করে। ভারসাম্যপূর্ণ থাকলে আনন্দ ও সৃজনশীলতা বাড়ে; বাধাগ্রস্ত হলে মন বিষণ্ণ বা নিস্তেজ হয়। |
৩ | মণিপুর | Solar Plexus Chakra | নাভি বা পেটের মাঝামাঝি | শক্তি, ইচ্ছাশক্তি, আত্মবিশ্বাস | এটি ব্যক্তিগত শক্তি ও আত্মবিশ্বাস প্রদান করে। খোলা থাকলে আপনি দৃঢ় ও কার্যক্ষম হন; বাধাগ্রস্ত হলে দুর্বলতা বা অনিশ্চয়তা দেখা দেয়। |
৪ | অনাহত | Heart Chakra | বুকের মাঝখানে | ভালোবাসা, করুণা, সামঞ্জস্য | এটি ভালোবাসা দেওয়া ও গ্রহণ করার ক্ষমতা বাড়ায়। ভারসাম্যপূর্ণ অবস্থায় আপনি মমতাময় ও সংযুক্ত অনুভব করেন; বাধা থাকলে একাকিত্ব বা বন্ধ ভাব আসে। |
৫ | বিশুদ্ধ | Throat Chakra | গলায় | যোগাযোগ, সত্য, প্রকাশ | এটি স্পষ্টভাবে কথা বলা ও সৎভাবে নিজেকে প্রকাশ করতে সাহায্য করে। ভারসাম্যপূর্ণ হলে আপনি সুন্দরভাবে কথা বলেন ও শোনেন; বাধা থাকলে নিজেকে প্রকাশে অসুবিধা হয়। |
৬ | আজ্ঞা | Third Eye Chakra | দুটি ভ্রুর মাঝখানে | অন্তর্জ্ঞান, অন্তর্দৃষ্টি, অন্তর্দৃষ্টি | এটি অন্তর্দৃষ্টি ও স্পষ্ট ধারণা দেয়। খোলা থাকলে আপনি নিজের অনুভূতিকে বিশ্বাস করতে পারেন; বাধা থাকলে বিভ্রান্তি বা সিদ্ধান্তহীনতা দেখা দেয়। |
৭ | সহস্রার | Crown Chakra | মাথার শীর্ষে | আধ্যাত্মিক সংযোগ, জ্ঞানোদয় | এটি আপনাকে উচ্চতর চেতনার সঙ্গে যুক্ত করে। ভারসাম্যপূর্ণ থাকলে শান্তি ও ঐক্যের অনুভূতি আসে; বাধা থাকলে শূন্যতা বা বিচ্ছিন্নতা অনুভূত হয়। |
The Bhagavad Gita is a philosophical text that appears within the Mahabharata. It contains about 700 verses and is presented as a dialogue between Krishna and Arjuna on the battlefield of Kurukshetra. Its main focus is on life’s fundamental questions—what is dharma (duty), how to act without attachment (karma yoga), the role of devotion (bhakti), knowledge (jnana), and meditation (yoga). It is concise, instructional, and widely regarded as a guidebook for righteous living and spiritual understanding.
The Śrīmad Bhāgavatam (Bhāgavata Purāṇa), on the other hand, is a separate Purāṇa consisting of about 18,000 verses spread across 12 cantos. Unlike the Gita, it is not a dialogue on duty but rather a vast narrative work that blends philosophy with devotion. Its central theme is bhakti (devotion to God), and it especially highlights the pastimes and leelas of Krishna, along with stories of other incarnations of Vishnu, cosmology, and creation. It is considered the “ripened fruit of all Vedic knowledge” and is meant to inspire love and devotion for the divine through storytelling.
The Śrīmad Bhāgavatam (Bhāgavata Purāṇa) was composed by Vedavyasa (also called Krishna Dvaipayana Vyasa), the same sage who compiled the Vedas and authored the Mahabharata.
ভগবদ্ গীতা মহাভারতের অন্তর্গত একটি দার্শনিক গ্রন্থ। প্রায় ৭০০ শ্লোক নিয়ে গঠিত, এটি কুরুক্ষেত্রের যুদ্ধক্ষেত্রে শ্রীকৃষ্ণ ও অর্জুনের সংলাপ আকারে উপস্থাপিত হয়েছে। এর মূল উদ্দেশ্য হলো জীবনের মৌলিক প্রশ্নগুলির উত্তর দেওয়া—ধর্ম (কর্তব্য) কী, আসক্তি ছাড়া কর্ম (কর্মযোগ) কিভাবে করা যায়, ভক্তির (ভক্তি) গুরুত্ব, জ্ঞান (জ্ঞানযোগ) এবং ধ্যান (ধ্যানযোগ)। এটি সংক্ষিপ্ত, শিক্ষামূলক এবং ন্যায়নিষ্ঠ জীবনযাপনের একটি পথপ্রদর্শক হিসেবে মান্য।
অন্যদিকে, শ্রীমদ্ ভাগবত পুরাণ বা ভাগবতম একটি স্বতন্ত্র পুরাণ, যেখানে প্রায় ১৮,০০০ শ্লোক ১২টি স্কন্ধে বিভক্ত। গীতার মতো এটি কর্তব্য সম্পর্কিত সংলাপ নয়, বরং একটি বিস্তৃত আখ্যানমূলক গ্রন্থ যেখানে দর্শন ও ভক্তি একসঙ্গে মিশে আছে। এর প্রধান বিষয় হলো ভক্তি (ঈশ্বরপ্রেম), বিশেষত শ্রীকৃষ্ণের লীলা ও জীবনের কাহিনি, বিষ্ণুর বিভিন্ন অবতার, সৃষ্টি তত্ত্ব ও বিশ্বতত্ত্ব। এটি "বেদের পাকা ফল" হিসেবে খ্যাত এবং গল্পের মাধ্যমে ঈশ্বরের প্রতি প্রেম ও ভক্তিকে জাগ্রত করার উদ্দেশ্যে রচিত।
শ্রীমদ্ ভাগবতম (ভাগবত পুরাণ) রচনা করেছিলেন বেদব্যাস (কৃষ্ণ দ্বৈপায়ন ব্যাস নামেও পরিচিত), যিনি বেদ সংকলন করেছিলেন এবং মহাভারতেরও রচয়িতা।
Term | Meaning | Example |
---|---|---|
BC | Before Christ – Refers to the years before the birth of Jesus Christ. | 500 BC = 500 years before Christ. |
AD | Anno Domini (Latin: “In the Year of Our Lord”) – Refers to the years after the birth of Jesus Christ. | AD 2025 = 2025 years after Christ’s birth. |
CE | Common Era – Same as AD but non-religious / neutral. | 2025 CE = AD 2025. |
BCE | Before Common Era – Same as BC but neutral. | 500 BCE = 500 BC. |
শব্দ | অর্থ | উদাহরণ |
---|---|---|
BC | Before Christ – যীশু খ্রিষ্টের জন্মের আগের সময়। | ৫০০ BC = যীশুর জন্মের ৫০০ বছর আগে। |
AD | Anno Domini (লাতিন: “আমাদের প্রভুর বছরে”) – যীশু খ্রিষ্টের জন্মের পরের সময়। | AD ২০২৫ = যীশুর জন্মের ২০২৫ বছর পরে। |
CE | Common Era – AD এর সমান, কিন্তু ধর্মনিরপেক্ষ / সাধারণভাবে ব্যবহৃত। | ২০২৫ CE = AD ২০২৫। |
BCE | Before Common Era – BC এর সমান, কিন্তু নিরপেক্ষভাবে ব্যবহৃত। | ৫০০ BCE = ৫০০ BC। |
Lord Ganesha is said to be the giver (siddhi-dātā) of the Aṣṭa Siddhis — the eight supernatural powers or perfections in yogic and Puranic tradition. These siddhis are often invoked in his worship. Here are the 8 siddhis and their roles:
Siddhi (Power) | Meaning | Simplified Role |
---|---|---|
Aṇimā | Ability to become as small as an atom | To notice the smallest things and stay modest |
Mahimā | Ability to grow infinitely large | To think broadly and feel limitless |
Garimā | Ability to become extremely heavy | To be steady, serious, and dependable |
Laghimā | Ability to become very light | To stay flexible, free, and light-hearted |
Prāpti | Power to attain anything instantly | To get what is needed without difficulty |
Prākāmya | Power to realize or manifest whatever is desired | To make wishes or goals come true |
Īśitva | Power of absolute lordship, control over nature | To have full control and leadership |
Vaśitva | Power to subjugate or influence beings | To influence, attract, and guide others |
ভগবান গণেশকে বলা হয় সিদ্ধিদাতা, অর্থাৎ যিনি ভক্তদের অষ্টসিদ্ধি দান করেন। অষ্টসিদ্ধি হল যোগশাস্ত্র ও পুরাণে বর্ণিত আটটি অতিপ্রাকৃত শক্তি বা সিদ্ধি। গণেশপূজায় প্রায়ই এই সিদ্ধিগুলিকে আহ্বান করা হয়। এখানে অষ্টসিদ্ধি ও তাদের ভূমিকা দেওয়া হল:
সিদ্ধি | অর্থ | সহজ ভূমিকা |
---|---|---|
অণিমা | পরমাণুর মতো ক্ষুদ্র হওয়ার ক্ষমতা | সবচেয়ে ছোট জিনিস লক্ষ্য করা ও বিনয়ী থাকা |
মহিমা | অসীম বড় হওয়ার ক্ষমতা | বিস্তৃতভাবে চিন্তা করা ও সীমাহীন অনুভব করা |
গরিমা | অত্যন্ত ভারী হওয়ার ক্ষমতা | অটল, গম্ভীর ও নির্ভরযোগ্য থাকা |
লঘিমা | অত্যন্ত হালকা হওয়ার ক্ষমতা | নমনীয়, স্বাধীন ও হালকা-মন থাকা |
প্রাপ্তি | যেকোনো কিছু মুহূর্তে পাওয়ার ক্ষমতা | সহজেই প্রয়োজনীয় জিনিস অর্জন করা |
প্রাকাম্য | যা ইচ্ছা তাই বাস্তবায়ন করার ক্ষমতা | ইচ্ছা বা লক্ষ্য পূর্ণ করা |
ঈশিত্ব | প্রকৃতির উপর পূর্ণ প্রভুত্ব | সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণ ও নেতৃত্ব রাখা |
বশিত্ব | সকলকে প্রভাবিত বা বশ করার ক্ষমতা | অন্যদের আকর্ষণ ও সঠিক পথে পরিচালনা করা |
According to Puranic stories, Lord Ganesha was married to Riddhi (Prosperity) and Siddhi (Spiritual Power), the daughters of Lord Brahma; the union was arranged with the blessings of Shiva and Parvati, as wisdom (Ganesha) is considered incomplete without prosperity and spiritual success, and from this divine marriage were born two sons, Shubha (Auspiciousness) and Labh (Gain), symbolizing that true wisdom brings both material wealth and spiritual fulfillment.
পুরাণকথা অনুসারে ভগবান গণেশের বিবাহ হয়েছিল ঋদ্ধি (সমৃদ্ধি) ও সিদ্ধি (আধ্যাত্মিক শক্তি)—দেবতা ব্রহ্মার দুই কন্যার সঙ্গে। শিব ও পার্বতীর আশীর্বাদে এই শুভ সংযোগ সম্পন্ন হয়েছিল, কারণ জ্ঞান (গণেশ) সমৃদ্ধি ও আধ্যাত্মিক সিদ্ধি ছাড়া অসম্পূর্ণ। তাঁদের এই দैব বিবাহ থেকে জন্ম নেয় দুই পুত্র—শুভ (শুভতা) ও লাভ (লাভ/উপকার)। এই কাহিনি প্রতীক করে যে প্রকৃত জ্ঞান মানুষকে দেয় উভয়ই—ভৌতিক সমৃদ্ধি ও আধ্যাত্মিক পরিপূর্ণতা
Ganesh Chaturthi, also called Vinayaka Chaturthi, is celebrated as the birth anniversary of Lord Ganesha, the elephant-headed deity of wisdom, prosperity, and remover of obstacles.
The main story from the Shiva Purana and other texts goes like this:
- Creation: Goddess Parvati created Ganesha from the sandalwood paste of her body while taking a bath and asked him to guard the door.
- Conflict with Shiva: When Lord Shiva returned home, Ganesha (not knowing him) stopped him at the entrance. Angered, Shiva cut off the boy’s head in battle.
- Restoration: Seeing Parvati’s grief, Shiva promised to bring him back to life. His attendants brought the head of the first living being they found facing north – an elephant. Shiva placed it on Ganesha’s body and blessed him.
- Boon: Lord Shiva declared that Ganesha would be the foremost deity to be worshipped before any auspicious work or ritual.
That divine event is what Ganesh Chaturthi commemorates every year.
গণেশ চতুর্থী বা বিনায়ক চতুর্থী পালিত হয় ভগবান গণেশের জন্মদিন হিসেবে। তিনি হলেন জ্ঞান, সমৃদ্ধি ও বিঘ্নহর্তা দেবতা।
শিব পুরাণ ও অন্যান্য গ্রন্থে গণেশ চতুর্থীর মূল কাহিনি এভাবেই বলা হয়েছে:
- সৃষ্টি: দেবী পার্বতী স্নান করার সময় নিজের শরীরের চন্দনের পেস্ট থেকে একটি শিশুকে তৈরি করেন এবং দরজায় পাহারার দায়িত্ব দেন।
- শিবের সঙ্গে সংঘর্ষ: ভগবান শিব ফিরে এলে গণেশ তাঁকে প্রবেশ করতে বাধা দেন। রাগে শিব গণেশের শিরশ্ছেদ করেন।
- পুনর্জীবন: পার্বতীর শোকে শিব আশ্বাস দেন যে তিনি শিশুকে ফিরিয়ে দেবেন। তখন তাঁর অনুচরেরা উত্তরমুখী প্রথম জীবের মস্তক এনে দেন — সেটি ছিল একটি হাতির। শিব সেই মাথা গণেশের দেহে স্থাপন করেন।
- আশীর্বাদ: শিব ঘোষণা করেন যে, ভবিষ্যতে প্রত্যেক পূজা বা শুভকাজের আগে গণেশের পূজা করতে হবে।
এই ঘটনাই আজও গণেশ চতুর্থী হিসেবে পালিত হয়।
- The metal wheel is called Nilachakra.
- The flag is called Patitapavana Pataka.
- ধাতব চক্রের নাম হলো নীলচক্র।
- পতাকার নাম হলো পতিতপাবন পতাকা।
- Singhadwara (Lion Gate) – The main entrance on the east side.
- Ashwadwara (Horse Gate) – On the south side.
- Vyaghradwara (Tiger Gate) – On the west side.
- Hastidwara (Elephant Gate) – On the north side.
- সিংহদ্বার – পূর্বদিক
- অশ্বদ্বার – দক্ষিণদিক
- ব্যাঘ্রদ্বার – পশ্চিমদিক
- হস্তিদ্বার – উত্তরদিক
Aspect | Shri Jagannath | Shri Balarama | Shri Subhadra |
---|---|---|---|
Chariot name | Nandighosh/ Garuda Dhwaja/ Kapidhwaja | Taladhwaja | Darpadalana/ Langaladhwaja |
Chariot colour | Red and Yellow | Red and Green | Red and Black |
Height | 45.6 Feet (approximately) | 45 Feet (approximately) | 44.6 Feet (approximately) |
Number of wheel | 16 | 14 | 12 |
Number of wooden pieces used | 832 | 763 | 593 |
Guardian | Garuda | Vasudeva | Jayadurga |
Charioteer | Daruka | Matali | Arjuna |
Flag name | Trailokya Mohini | Unani | Nadambika |
Name of Horses | Shankha, Balahaka, Shweta, Haridasa | Tibra, Ghora, Dirgha Sharma, Swarnanava | Rochika, Mochika, jita, Aparajita |
Colour of Horses | White | Black | Red |
Name of Chariot rope | Shankhachuda Nagini | Basuki Naga | Swarnachuda Nagini |
Accompanying Deity | Madanamohan | Ramakrishna | Bhudevi & Shridevi |
Gatekeepers/ Dwarapala | Jaya and Vijaya | Nanda and Sunanda | Ganga and Jamuna |
বিষয় | শ্রী জগন্নাথ | শ্রী বলরাম | শ্রী সুভদ্রা |
---|---|---|---|
রথের নাম | নন্দিঘোষ / গরুড় ধ্বজ / কপিধ্বজ | তালধ্বজ | দর্পদলন / লাঙলধ্বজ |
রথের রঙ | লাল ও হলুদ | লাল ও সবুজ | লাল ও কালো |
উচ্চতা | ৪৫.৬ ফুট (প্রায়) | ৪৫ ফুট (প্রায়) | ৪৪.৬ ফুট (প্রায়) |
চাকার সংখ্যা | ১৬ | ১৪ | ১২ |
কাঠের টুকরোর সংখ্যা | ৮৩২ | ৭৬৩ | ৫৯৩ |
অভিভাবক | গরুড় | বসুদেব | জয়দুর্গা |
সারথি | দারুক | মাতলি | অর্জুন |
পতাকার নাম | ত্রৈলোক্যমোহিনী | উনানি | নাদাম্বিকা |
ঘোড়ার নাম | শঙ্খ, বালাহক, শ্বেত, হরিদাস | তিব্র, ঘোরা, দীর্ঘশর্মা, স্বর্ণনাভ | রোচিকা, মোচিকা, জিতা, অপরাজিতা |
ঘোড়ার রঙ | সাদা | কালো | লাল |
দড়ির নাম | শঙ্খচূড়া নাগিনী | বাসুকি নাগ | স্বর্ণচূড়া নাগিনী |
সহগামী দেবতা | মদনমোহন | রামকৃষ্ণ | ভূদেবী ও শ্রীদেবী |
দ্বাররক্ষক | জয় ও বিজয় | নন্দ ও সুনন্দ | গঙ্গা ও যমুনা |
Aspect | Answer |
---|---|
Father’s Name | Kesari |
Mother’s Name | Anjana |
Brothers | Matiman, Shrutiman, Ketuman, Gatiman, Dhrutiman |
Wife | Some traditions say Hanuman was celibate. In Tamil tradition, Suvarchala (daughter of Surya) is mentioned as his wife. |
Children | No children (celibate belief). In some traditions, Makardhwaja is mentioned as his son. |
Associated with Shivlings | Hanuman is considered an incarnation of Lord Shiva. |
Birth Place | Anjanadri Hill (Kishkinda, Hampi, Karnataka) is the most widely accepted birthplace. It is named after Mata Anjana. It is believed that Hanuman Ji was born here, and it is connected with Kishkinda from the Ramayana. Anjaneri Hill, near Nashik, Maharashtra — According to local legends, Mata Anjana gave birth to Hanuman Ji here. |
Weapon | Gada (Mace) |
Who gave it to him | Varuna Deva (God of Oceans) gave him the Gada. In some tradition is it said Kuber ji(God of Wealth & Treasures)gave him the Gada. |
Which Mountain he lifted | Dronagiri (Sanjeevani Parvat) to bring the Sanjeevani herb for Lakshmana. |
In Kaliyuga, on which mountain does Hanuman Ji reside? | Hanuman Ji resides at Gandhamadana Parvat in Kaliyuga. |
বিষয় | উত্তর |
---|---|
পিতার নাম | কেশরী |
মাতার নাম | অঞ্জনা |
ভাই | হমতিমান, শ্রুতিমান, কেতুমান, গতিমান, ধৃতিমান |
পত্নী | কিছু মতে হনুমান আজীবন ব্রহ্মচারী ছিলেন। তামিল প্রথায় সূর্যের কন্যা সুবর্চলা তাঁর পত্নী হিসেবে উল্লেখিত। |
সন্তান | কোনো সন্তান নেই (ব্রহ্মচারী বিশ্বাস অনুযায়ী)। কিছু লোকবিশ্বাসে মকরধ্বজ তাঁর পুত্র হিসেবে পরিচিত। |
শিবলিঙ্গের সঙ্গে সম্পর্ক | হনুমানকে ভগবান শিবের অবতার মনে করা হয়। |
জন্মস্থান | অঞ্জনাদ্রি পাহাড় (কিষ্কিন্ধা, হামপি, কর্ণাটক)সবচেয়ে বেশি গ্রহণযোগ্য; মাতা অঞ্জনার নামে নামকরণ। বিশ্বাস করা হয় হনুমান জির জন্ম এখানেই। রামায়ণের কিষ্কিন্ধার সঙ্গে যুক্ত। অঞ্জনেরি পর্বত, নাসিকের কাছে, মহারাষ্ট্র। স্থানীয় কিংবদন্তিতে বলা হয় মাতা অঞ্জনা এখানে হনুমান জির জন্ম দেন। |
অস্ত্র | গদা |
কে দিয়েছিলেন | বরুণ দেব (সমুদ্রের দেবতা) তাঁকে গদা প্রদান করেছিলেন। কিছু মতে বলা হয় যে কুবেরজি (ধন ও সম্পদের দেবতা) তাঁকে গদা প্রদান করেছিলেন। |
কোন পর্বত তুলেছিলেন | দ্রোণগিরি (সঞ্জীবনী পর্বত), যেখানে লক্ষ্মণের জন্য সঞ্জীবনী ঔষধি আনতে হয়েছিল। |
কলিযুগে হনুমান জি কোন পর্বতে অবস্থান করেন? | কলিযুগে হনুমান জি গন্ধমাদন পর্বতে অবস্থান করেন। |
Name of Prayag | Rivers Associated with It | Forms |
---|---|---|
Vishnu Prayag | Alaknanda and Dhauliganga | Alaknanda |
Nanda Prayag | Alaknanda and Nandakini | Alaknanda |
Karna Prayag | Alaknanda and Pindar | Alaknanda |
Rudra Prayag | Alaknanda and Mandakini | Alaknanda |
Dev Prayag | Alaknanda and Bhagirathi | Ganga |
প্রয়াগের নাম | যে নদীগুলির মিলন হয় | গঠিত নদী |
---|---|---|
বিষ্ণু প্রয়াগ | অলকানন্দা ও ধৌলিগঙ্গা | অলকানন্দা |
নন্দ প্রয়াগ | অলকানন্দা ও নন্দাকিনী | অলকানন্দা |
কর্ণ প্রয়াগ | অলকানন্দা ও পিণ্ডার | অলকানন্দা |
রুদ্র প্রয়াগ | অলকানন্দা ও মন্দাকিনী | অলকানন্দা |
দেব প্রয়াগ | অলকানন্দা ও ভাগীরথী | গঙ্গা |
The six most beloved disciples of Shri Chaitanya Mahaprabhu are known as the Ṣaḍ-Goswāmīs of Vrindavan. These six saints were entrusted by Chaitanya Mahaprabhu to discover, restore, and preserve the lost holy places of Vrindavan, and to systematically write down the philosophy of Gaudiya Vaishnavism.
- Shri Rupa Goswami
- Shri Sanatana Goswami
- Shri Raghunatha Bhatta Goswami
- Shri Raghunatha dasa Goswami
- Shri Gopala Bhatta Goswami
- Shri Jiva Goswami
শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভুর ছয়জন সর্বাধিক প্রিয় শিষ্যকে বৃন্দাবনের ষড়গোস্বামী বলা হয়। এই ছয়জন মহাপুরুষকে শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভু দায়িত্ব দিয়েছিলেন বৃন্দাবনের হারানো পবিত্র স্থানগুলি আবিষ্কার, পুনর্নির্মাণ ও সংরক্ষণ করার জন্য এবং গৌড়ীয় বৈষ্ণব দর্শনের তত্ত্বসমূহকে পদ্ধতিগতভাবে লিপিবদ্ধ করার জন্য।
১. শ্রী রূপ গোস্বামী
২. শ্রী সনাতন গোস্বামী
৩. শ্রী রঘুনাথ ভট্ট গোস্বামী
৪. শ্রী রঘুনাথ দাস গোস্বামী
৫. শ্রী গোপাল ভট্ট গোস্বামী
৬. শ্রী জীব গোস্বামী
# in 24 Avatars (Bhagavata Purana) | Avatar Name | Part of Dashavatara? | Notes |
---|---|---|---|
1 | Adi Purusha | ❌ No | The original form as the Supreme Being. |
2 | Four Kumaras | ❌ No | Sanaka, Sanandana, Sanatana, and Sanatkumara (eternal child sages). |
3 | Varaha | ✅ Yes | The boar incarnation who rescued the Earth (Bhudevi) from the ocean. |
4 | Narada | ❌ No | The celestial sage and devotee who spreads bhakti. |
5 | Nara–Narayana | ❌ No | Twin sages who performed penance to uphold dharma. |
6 | Kapila | ❌ No | Founder of the Sankhya philosophy. |
7 | Dattatreya | ❌ No | Combined form of Brahma, Vishnu, and Shiva, the wandering monk. |
8 | Yajna | ❌ No | Incarnation during the Svayambhuva Manu period, presiding over sacrifices. |
9 | Rishabha | ❌ No | The ideal king who taught renunciation. |
10 | Prithu | ❌ No | The first consecrated king, who milked the Earth to feed his people. |
11 | Matsya | ✅ Yes | The fish incarnation who saved Manu from the great flood. |
12 | Kurma | ✅ Yes | The tortoise incarnation who supported Mount Mandara during the churning of the ocean. |
13 | Dhanvantari | ❌ No | The divine physician, giver of Ayurveda. |
14 | Mohini | ❌ No | The enchantress who distributed the nectar of immortality. |
15 | Narasimha | ✅ Yes | The man-lion incarnation who protected Prahlada and killed Hiranyakashipu. |
16 | Vamana | ✅ Yes | The dwarf brahmana who subdued King Bali. |
17 | Parashurama | ✅ Yes | The warrior sage who rid the Earth of corrupt kshatriyas. |
18 | Vyasa | ❌ No | Compiler of the Vedas and author of the Mahabharata. |
19 | Rama | ✅ Yes | King of Ayodhya and hero of the Ramayana. |
20 | Balarama | ✅ Yes (in some lists; Buddha in others) | Elder brother of Krishna, wielder of the plough. |
21 | Krishna | ✅ Yes | Supreme personality who delivered the Bhagavad Gita. |
22 | Buddha | ✅ Yes (in some lists, replaces Balarama) | Who appeared to delude the asuras and promote non-violence. |
23 | Kalki | ✅ Yes | Future incarnation who will appear at the end of Kali Yuga to restore dharma. |
24 | Hayagriva / Hamsa | ❌ No | The horse-headed incarnation who restored the stolen Vedas (or the swan form in variants). |
২৪ অবতার তালিকায় ক্রম (ভাগবত পুরাণ) | অবতারের নাম | দশাবতারের অংশ? | নোট |
---|---|---|---|
১ | আদি পুরুষ | ❌ না | সর্বোচ্চ সত্তার মূল রূপ। |
২ | চার কুমার | ❌ না | সনক, সনন্দন, সনতন, এবং সনৎকুমার (চির যৌবনধারী ঋষি)। |
৩ | বরাহ | ✅ হ্যাঁ | শূকর অবতার যিনি সমুদ্র থেকে পৃথিবী (ভূদেবী) উদ্ধার করেছিলেন। |
৪ | নারদ | ❌ না | ভক্তি প্রচারকারী দেবঋষি। |
৫ | নার–নারায়ণ | ❌ না | যমজ ঋষি যারা ধর্ম রক্ষার্থে তপস্যা করেছিলেন। |
৬ | কপিল | ❌ না | সাংখ্য দর্শনের প্রবর্তক। |
৭ | দত্তাত্রেয় | ❌ না | ব্রহ্মা, বিষ্ণু ও শিবের সম্মিলিত রূপ, ভ্রাম্যমাণ সন্ন্যাসী। |
৮ | যজ্ঞ | ❌ না | স্বয়ম্ভূব মন্বন্তরে যজ্ঞ ও যজ্ঞের অধিষ্ঠাত্রী দেবতা। |
৯ | ঋষভ | ❌ না | আদর্শ রাজা যিনি ত্যাগের শিক্ষা দিয়েছিলেন। |
১০ | পৃথু | ❌ না | প্রথম অভিষিক্ত রাজা, যিনি পৃথিবীকে দোহন করেছিলেন প্রজাদের কল্যাণে। |
১১ | মৎস্য | ✅ হ্যাঁ | মৎস্য অবতার যিনি মনুকে মহাপ্লাবন থেকে রক্ষা করেছিলেন। |
১২ | কূর্ম | ✅ হ্যাঁ | কচ্ছপ অবতার যিনি সমুদ্র মন্থনের সময় মন্দর পর্বতকে ধারণ করেছিলেন। |
১৩ | ধন্বন্তরি | ❌ না | দিব্য চিকিৎসক, আয়ুর্বেদের দাতা। |
১৪ | মোহিনী | ❌ না | অমৃত বিতরণকারী মোহিনী রূপ। |
১৫ | নরসিংহ | ✅ হ্যাঁ | অর্ধেক মানুষ–অর্ধেক সিংহ রূপ যিনি প্রহ্লাদকে রক্ষা করেছিলেন ও হিরণ্যকশিপুকে বধ করেছিলেন। |
১৬ | বামন | ✅ হ্যাঁ | বামন ব্রাহ্মণ যিনি বলি রাজাকে বশ করেছিলেন। |
১৭ | পরশুরাম | ✅ হ্যাঁ | যোদ্ধা ঋষি যিনি দুরাচারী ক্ষত্রিয়দের ধ্বংস করেছিলেন। |
১৮ | ব্যাস | ❌ না | বেদের সংকলক ও মহাভারতের রচয়িতা। |
১৯ | রাম | ✅ হ্যাঁ | অযোধ্যার রাজা ও রামায়ণের নায়ক। |
২০ | বলরাম | ✅ হ্যাঁ (কিছু তালিকায়; অন্যত্র বুদ্ধ) | কৃষ্ণের জ্যেষ্ঠ ভ্রাতা, হালধার। |
২১ | কৃষ্ণ | ✅ হ্যাঁ | শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা বক্তা পরম পুরুষ। |
২২ | বুদ্ধ | ✅ হ্যাঁ (কিছু তালিকায়, বলরামের পরিবর্তে) | যিনি অসুরদের বিভ্রান্ত করেছিলেন ও অহিংসার প্রচার করেছিলেন। |
২৩ | কল্কি | ✅ হ্যাঁ | ভবিষ্যতের অবতার যিনি কলিযুগ শেষে ধর্ম পুনঃপ্রতিষ্ঠা করবেন। |
২৪ | হয়গ্রীব / হংস | ❌ না | অশ্বমস্তক অবতার যিনি চুরি হওয়া বেদ পুনরুদ্ধার করেছিলেন (বা হংস রূপ কিছু ক্ষেত্রে)। |
The Dashavatara refers to the ten principal incarnations of Lord Vishnu that are the most widely worshipped and symbolically represent major phases in cosmic evolution and the restoration of dharma. These ten are drawn mainly from Garuda Purana, Agni Purana, Padma Purana, Narada Purana, and Varaha Purana, and are a condensed devotional list rather than a complete enumeration. In contrast, the 24 avatars listed in the Bhagavata Purana (Canto 1, Chapter 3) include the Dashavatara plus many other manifestations — such as sages, kings, and partial incarnations — each appearing for specific purposes like teaching spiritual knowledge, protecting devotees, or guiding humanity. While the Dashavatara focuses on the most significant cosmic interventions, the broader 24-avatar list presents a more detailed and scriptural record of Vishnu’s manifestations across different yugas and contexts.
দশাবতার বলতে ভগবান বিষ্ণুর দশটি প্রধান অবতারকে বোঝায়, যা সবচেয়ে বেশি পূজিত এবং প্রতীকীভাবে মহাবিশ্বের বিকাশের প্রধান ধাপ এবং ধর্মের পুনঃস্থাপনকে উপস্থাপন করে। এই দশটি অবতার মূলত গরুড় পুরাণ, অগ্নি পুরাণ, পদ্ম পুরাণ, নারদ পুরাণ ও বরাহ পুরাণ থেকে নেওয়া হয়েছে এবং এগুলি একটি সংক্ষিপ্ত ভক্তিমূলক তালিকা, পূর্ণাঙ্গ গণনা নয়। এর বিপরীতে, শ্রীমদ্ভাগবত পুরাণের (প্রথম স্কন্ধ, তৃতীয় অধ্যায়) তালিকাভুক্ত ২৪টি অবতার–এর মধ্যে দশাবতারের পাশাপাশি আরও বহু রূপ অন্তর্ভুক্ত রয়েছে — যেমন ঋষি, রাজা এবং আংশিক অবতার — যারা প্রত্যেকে বিশেষ উদ্দেশ্যে অবতীর্ণ হয়েছেন, যেমন আধ্যাত্মিক জ্ঞান দান, ভক্তদের রক্ষা করা বা মানবজাতিকে পথপ্রদর্শন করা। যেখানে দশাবতার মহাবিশ্বের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ হস্তক্ষেপগুলোর ওপর কেন্দ্রীভূত, সেখানে ২৪ অবতারের বিস্তৃত তালিকা বিভিন্ন যুগ ও প্রেক্ষাপটে বিষ্ণুর অবতারের একটি আরও বিস্তারিত ও শাস্ত্রসম্মত বিবরণ প্রদান করে।
The 10 avatars of Lord Vishnu, collectively known as the Dashavatara, are:
Avatar (Sanskrit Name) | Representation / Significance |
---|---|
Matsya (The Fish) | Saves life from destruction and guides mankind to wisdom. |
Kurma (The Tortoise) | Represents support and stability during times of crisis. |
Varaha (The Boar) | Symbolizes the rescue of Earth from evil forces. |
Narasimha (The Man-Lion) | Represents protection from evil and the destruction of tyranny. |
Vamana (The Dwarf) | Symbolizes humility and the subduing of pride. |
Parashurama (Warrior with an Axe) | Stands for justice, discipline, and the destruction of corrupt rulers. |
Rama (Prince of Ayodhya) | Symbolizes righteousness, virtue, and moral values. |
Krishna (The Divine Cowherd) | Represents divine love, wisdom, and the guidance of humanity. |
Buddha (The Enlightened One) | Stands for compassion, non-violence, and enlightenment. |
Kalki (The Future Warrior) | Symbolizes the destruction of evil and the restoration of dharma in the future. |
ভগবান বিষ্ণুর ১০টি অবতার, যা সম্মিলিতভাবে দশাবতার নামে পরিচিত, সেগুলো হলো—
অবতার (সংস্কৃত নাম) | প্রতীকী অর্থ / তাৎপর্য |
---|---|
মৎস্য (মাছ) | প্রাণ রক্ষা ও মানবজাতিকে জ্ঞানের পথে পরিচালিত করা। |
কূর্ম (কচ্ছপ) | সংকটকালে সহায়তা ও স্থিতিশীলতার প্রতীক। |
বরাহ (শূকর) | পৃথিবীকে অশুভ শক্তির হাত থেকে উদ্ধার করা। |
নরসিংহ (মানুষ-সিংহ) | অশুভ শক্তি ধ্বংস ও অত্যাচারের অবসান। |
বামন (বামন) | বিনয় এবং অহংকার দমন। |
পরশুরাম (কুঠারধারী যোদ্ধা) | ন্যায়বিচার, শৃঙ্খলা ও দুর্নীতিগ্রস্ত শাসকের বিনাশ। |
রাম (অযোধ্যার রাজপুত্র) | ধর্ম, নৈতিকতা ও আদর্শ জীবনের প্রতীক। |
কৃষ্ণ (গোপাল) | ঐশ্বরিক প্রেম, জ্ঞান ও মানবজাতির পথপ্রদর্শক। |
বুদ্ধ (জ্ঞানপ্রাপ্ত) | করুণা, অহিংসা ও জ্ঞানের প্রতীক। |
কল্কি (ভবিষ্যতের যোদ্ধা) | অশুভ ধ্বংস ও ভবিষ্যতে ধর্ম প্রতিষ্ঠার প্রতীক। |
- Kām (काम) – Lust / uncontrolled desire.
- Krodh (क्रोध) – Anger / rage.
- Lobh (लोभ) – Greed / excessive material craving.
- Moh (मोह) – Attachment / delusion.
- Ahankār (अहंकार) – Ego / pride.
These are considered inner impurities that obstruct spiritual progress.
- কাম – লালসা / নিয়ন্ত্রণহীন ইচ্ছা।
- ক্রোধ – রাগ / উন্মত্ততা।
- লোভ – লোভ / অতিরিক্ত ভৌত আকাঙ্ক্ষা।
- মোহ – আসক্তি / ভ্রান্তি।
- অহংকার – অহংকার / গর্ব।
এগুলোকে অন্তরের অপবিত্রতা বলে মনে করা হয়, যা আধ্যাত্মিক অগ্রগতিকে বাধা দেয়।
- Prithvi (Earth) – Represents stability, solidity, and structure.
- Apas / Jala (Water) – Represents fluidity, adaptability, and cohesion.
- Agni (Fire) – Represents transformation, energy, and metabolism.
- Vayu (Air) – Represents movement, breath, and expansion.
- Akasha (Ether / Space) – Represents vastness, emptiness, and the field in which everything exists.
- পৃথ্বী (পৃথিবী) – স্থিতিশীলতা, দৃঢ়তা এবং গঠনকে নির্দেশ করে।
- আপ / জল (জল) – প্রবাহমানতা, অভিযোজন ক্ষমতা এবং সংযোগকে নির্দেশ করে।
- অগ্নি (অগ্নি) – রূপান্তর, শক্তি এবং বিপাকক্রিয়াকে নির্দেশ করে।
- বায়ু (বায়ু) – গতি, শ্বাস এবং বিস্তারকে নির্দেশ করে।
- আকাশ (আকাশ / স্থান) – অসীমতা, শূন্যতা এবং যেখানে সবকিছু বিদ্যমান সেই ক্ষেত্রকে নির্দেশ করে।
Jyotirlinga Name | District |
---|---|
Bhimashankar | Pune |
Trimbakeshwar | Nashik |
Grishneshwar | Chhatrapati Sambhajinagar |
Aundha Nagnath | Hingoli |
Parli Vaijnath | Beed |
জ্যোতির্লিঙ্গের নাম | জেলা |
---|---|
ভীমাশঙ্কর | পুণে |
ত্রিম্বকেশ্বর | নাসিক |
গ্রীষ্ণেশ্বর | ছত্রপতি সম্ভাজীনগর |
আওন্ধা নাগনাথ | হিংগোলি |
পারলি বৈজনাথ | বিড |
In Hindu Tantra tradition, the Daśa Mahāvidyā (Ten Great Wisdom Goddesses) are forms of the Divine Mother (Adi Shakti), each representing a unique cosmic power, spiritual truth, and aspect of consciousness.
- Kālī – The fierce, transformative mother goddess; destroys ignorance and ego.
- Tārā – The saviouress and guide; associated with protection and knowledge.
- Tripurasundarī (Śodashī / Lalitā) – The goddess of beauty, bliss, and supreme consciousness.
- Bhuvaneshvarī – The ruler of the worlds; embodies space and universal order.
- Chinnamastā – The self-decapitated goddess symbolizing self-sacrifice, transformation, and life-force.
- Bhairavī – Fierce and fiery; represents divine wrath against evil and intense spiritual discipline.
- Dhūmāvatī – The widow goddess; embodies the void, detachment, and transcendence beyond illusion.
- Bagalāmukhī – The paralyzer of enemies; symbolizes control over harmful forces and speech.
- Mātangī – Goddess of inner wisdom, speech, and the outcast; patron of unconventional knowledge.
- Kamalā – The lotus goddess of prosperity, abundance, and purity (a tantric form of Lakshmi).
ভক্তিমূলক তান্ত্রিক শাক্ত প্রথায়, দশ মহাবিদ্যা হলেন আদি শক্তির (দেবী মহামায়া) দশটি প্রধান রূপ, যাঁরা সৃষ্টির বিভিন্ন শক্তি, জ্ঞান ও চেতনার দিককে প্রতিনিধিত্ব করেন। প্রতিটি মহাবিদ্যার নিজস্ব প্রতীক, স্বভাব ও আধ্যাত্মিক তাৎপর্য রয়েছে।
- কালী – তীব্র, রূপান্তরময় জননী; অজ্ঞতা ও অহংকার বিনাশ করেন।
- তারা – ত্রাণকর্ত্রী ও পথপ্রদর্শক; সুরক্ষা ও জ্ঞানের সঙ্গে যুক্ত।
- ত্রিপুরসুন্দরী (ষোড়শী / ললিতা) – সৌন্দর্য, আনন্দ ও পরম চেতনার দেবী।
- ভুবনেশ্বরী – জগতের অধিষ্ঠাত্রী; স্থান ও মহাজাগতিক শৃঙ্খলার প্রতীক।
- ছিন্নমস্তা – আত্মশিরচ্ছেদের দেবী; আত্মত্যাগ, রূপান্তর ও জীবনশক্তির প্রতীক।
- ভৈরবী – তীব্র ও অগ্নিময়; অশুভের বিরুদ্ধে দেবী ক্রোধ ও গভীর আধ্যাত্মিক সাধনার প্রতীক।
- ধূমাবতী – বিধবা দেবী; শূন্যতা, বৈরাগ্য ও মায়ার অতীতের প্রতীক।
- বগলামুখী – শত্রুকে নিস্তেজকারী; ক্ষতিকর শক্তি ও বাক্নিয়ন্ত্রণের প্রতীক।
- মাতঙ্গী – অন্তর্দৃষ্টি, বাক্শক্তি ও প্রান্তিক জ্ঞানের দেবী; প্রচলিত নিয়মের বাইরে থাকা জ্ঞানের অধিষ্ঠাত্রী।
- কমলা – পদ্মাসনা দেবী; সমৃদ্ধি, প্রাচুর্য ও পবিত্রতার প্রতীক (লক্ষ্মীর তান্ত্রিক রূপ)।
In the Vaishnava tradition, especially in Gaudiya Vaishnavism and Braj lore, the Aṣṭa-sakhī are the eight closest and most intimate companions of Shri Radha Rani who assist in her pastimes with Shri Krishna in Vrindavan.
- Lalita Sakhi – Eldest and leader among the sakhis; very protective of Radha.
- Vishakha Sakhi – Wise and skilled in arranging meetings between Radha and Krishna.
- Chitra Sakhi – Expert in arts, painting, and decorating groves.
- Champakalata Sakhi – Clever and diplomatic, skilled in sweet-talking.
- Tungavidya Sakhi – Master of scriptures, music, and dance.
- Indulekha Sakhi – Quick-witted, sharp in speech, and bold.
- Rangadevi Sakhi – Playful and skilled in creating joyful moods.
- Sudevi Sakhi – Calm, devoted, and Radha’s constant attendant.
ভক্তিমূলক বৈষ্ণব প্রথা, বিশেষত গৌড়ীয় বৈষ্ণব এবং ব্রজের লোককথায়, আষ্টসখী হলেন শ্রী রাধারানীর আটজন নিকটতম ও অন্তরঙ্গ সখী, যারা বৃন্দাবনে শ্রীকৃষ্ণের সাথে তাঁর লীলা-সঙ্গী ও সহায়িকা হিসেবে কাজ করেন।
- ললিতা সখী – সখীদের মধ্যে জ্যেষ্ঠা ও নেতা; রাধার প্রতি অতি সুরক্ষাময়।
- বিশাখা সখী – জ্ঞানী ও রাধা-কৃষ্ণের মিলন আয়োজনের কুশলী।
- চিত্রা সখী – শিল্প, ছবি আঁকা ও কুঞ্জ সজ্জায় দক্ষ।
- চম্পকলতা সখী – চতুর, কূটনীতিতে পারদর্শী ও মিষ্টি ভাষায় কথা বলতে পারঙ্গম।
- তুঙ্গবিদ্যা সখী – শাস্ত্র, সংগীত ও নৃত্যে দক্ষ।
- ইন্দুলেখা সখী – তীক্ষ্ণ বুদ্ধির ও সাহসী ভাষার অধিকারিণী।
- রঙ্গদেবী সখী – খেলাধুলাপূর্ণ ও আনন্দ সৃষ্টিতে পারদর্শী।
- সুদেবী সখী – শান্ত, নিবেদিতপ্রাণ ও রাধার অবিচ্ছেদ্য সঙ্গিনী।
Biological Father | Biological Mother | Foster Father | Foster Mother | Birth Place | Place Raised | Clan | Siblings |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vasudeva | Devaki | Nanda Maharaj | Yashoda | Mathura | Gokul, Vrindavan, Dwarka | Yadava Clan | Balarama (brother), Subhadra (sister) |
জন্মদাতা পিতা | জন্মদাতা মাতা | লালনপালনকারী পিতা | লালনপালনকারী মাতা | জন্মস্থান | বড় হওয়ার স্থান | বংশ | সহোদর |
---|---|---|---|---|---|---|---|
বসুদেব | দেবকি | নন্দ মহারাজ | যশোদা | মথুরা | গোকুল, বৃন্দাবন, দ্বারকা | যাদব বংশ | বলরাম (ভাই), সুভদ্রা (বোন) |
Father | Mother | Birth place | Grown up | Clan | Siblings |
---|---|---|---|---|---|
Vrishabhanu | Kirtida | Raval (near Gokul) | Barsana | Vrishabhanu Bansha | Shridama (brother), Ananga Manjari (sister) |
পিতা | মাতা | জন্মস্থান | বড় হওয়ার স্থান | বংশ | সহোদর |
---|---|---|---|---|---|
বৃষভানু | কীর্তিদা | রাবল (গোকুলের কাছে) | বারসানা | বৃষভানু বংশ | শ্রীদামা (ভাই), অনঙ্গ মঞ্জরী (বোন) |
Sapta Nidhi | Current location | By |
---|---|---|
⬥ Radha Govind Dev ji | Jaipur ⭢ | Shri Rupa Goswami |
⬥ Gopinath ji | Jaipur ⭢ | Shri Madhu Pandit Dasa Ji |
⬥ Madan Mohan ji | Jaipur > Karauli ⭢ | Shri Sanatana Goswami |
⬥ Radha Raman ji | Vrindavan ⭢ | Shri Gopala Bhatta Goswami(Self-manifested) |
⬥ Radha Vallabh Lal Ji | Vrindavan ⭢ | Shri Harivansh Mahaprabhu Ji |
⬥ Jugal Kishore Ji | Panna ⭢ | Shri Hariram Vyas Ji |
⬥ Shri Banke Bihari ji | Vrindavan ⭢ | Shri Swami Haridās Ṭhākur |
Here’s your table translated into Bengali:
সপ্তনিধি | বর্তমান অবস্থান | প্রতিষ্ঠাতা |
---|---|---|
⬥ রাধা গোবিন্দ দেব জি | জয়পুর ⭢ | শ্রী রূপ গোস্বামী |
⬥ গোপীনাথ জি | জয়পুর ⭢ | শ্রী মধুপণ্ডিত জি |
⬥ মদন মোহন জি | জয়পুর > করৌলি ⭢ | শ্রী সনাতন গোস্বামী |
⬥ রাধা রমন জি | বৃন্দাবন ⭢ | শ্রী গোপাল ভট্ট গোস্বামী(স্বয়ম্ভূ) |
⬥ রাধা বল্লভ লাল জি | বৃন্দাবন ⭢ | শ্রী হরিবংশ মহাপ্রভু জি |
⬥ যুগল কিশোর জি | পান্না ⭢ | শ্রী হরিরাম ব্যাস জি |
⬥ শ্রী বাঁকে বিহারী জি | বৃন্দাবন ⭢ | শ্রী স্বামী হরিদাস ঠাকুর |
The five heads of Hanuman, or the Panchamukhi form, symbolize the powers and qualities of different deities:
- Hanuman face – Symbol of strength, devotion, and courage.
- Narasimha face – Symbol of destroying evil and protecting righteousness.
- Garuda face – Symbol of protection from snakes and poison.
- Varaha face – Symbol of rescuing the Earth and providing stability.
- Hayagriva face – Symbol of knowledge, wisdom, and learning.
হনুমানের পাঁচটি মস্তক বা পঞ্চমুখী রূপ বিভিন্ন দেবতার শক্তি ও গুণের প্রতীক। এগুলো হলো—
১. হনুমান মুখ – শক্তি, ভক্তি ও সাহসের প্রতীক।
২. নারসিংহ মুখ – অশুভ শক্তির বিনাশ ও ধর্মরক্ষার প্রতীক।
৩. গরুড় মুখ – সাপ ও বিষধর থেকে রক্ষা করার প্রতীক।
৪. বরাহ মুখ – পৃথিবীকে রক্ষা ও স্থিতিশীলতার প্রতীক।
৫. হয়গ্রীব মুখ – জ্ঞান, প্রজ্ঞা ও বিদ্যার প্রতীক।
The Pancha Kailash refers to five highly revered Kailash mountain pilgrimage sites, each considered an earthly manifestation of Mount Kailash, the mythical abode of Lord Shiva.
No | Name | Location | Notable Features |
---|---|---|---|
1 | Mount Kailash | Tibet (China) | The original and most sacred Kailash; circumambulation (parikrama) is considered highly auspicious. |
2 | Adi Kailash | Pithoragarh, Uttarakhand, India | Resembles Mount Kailash; associated with Parvati Sarovar and Gauri Kund. |
3 | Kinnaur Kailash | Kinnaur, Himachal Pradesh, India | Sacred to both Hindus and Buddhists; known for the 79-ft vertical rock pillar. |
4 | Shikhar Kailash (Shivling Peak) | Uttarakhand, India | Near Om Parvat; less known, difficult trek. |
5 | Manimahesh Kailash | Chamba, Himachal Pradesh, India | Associated with Manimahesh Lake; believed to be created by Lord Shiva. |
পঞ্চ কৈলাশ বলতে পাঁচটি অত্যন্ত পবিত্র কৈলাশ পর্বতের তীর্থস্থানকে বোঝায়, যা ভগবান শিবের পৌরাণিক আবাস কৈলাস পর্বত-এর পার্থিব রূপ হিসেবে পূজিত।
ক্রম | নাম | স্থান | বিশেষ বৈশিষ্ট্য |
---|---|---|---|
১ | মাউন্ট কৈলাস | তিব্বত (চীন) | মূল ও সর্বাধিক পবিত্র কৈলাস; পরিক্রমা (পারিক্রমা) অত্যন্ত শুভ বলে মানা হয়। |
২ | আদি কৈলাশ | পিথোরাগড়, উত্তরাখণ্ড, ভারত | কৈলাস পর্বতের মতো দেখতে; পার্বতী সরোবর ও গৌরীকুণ্ড এর সাথে যুক্ত। |
৩ | কিন্নর কৈলাশ | কিন্নর, হিমাচল প্রদেশ, ভারত | হিন্দু ও বৌদ্ধ—উভয়ের কাছেই পবিত্র; ৭৯ ফুট উঁচু খাড়া শিলা স্তম্ভের জন্য বিখ্যাত। |
৪ | শিখর কৈলাশ (শিবলিং শৃঙ্গ) | উত্তরাখণ্ড, ভারত | ওম পর্বতের কাছে; কম পরিচিত, তবে দুর্গম ট্রেকপথ। |
৫ | মণিমহেশ কৈলাশ | চাম্বা, হিমাচল প্রদেশ, ভারত | মণিমহেশ হ্রদের সাথে যুক্ত; বিশ্বাস করা হয় ভগবান শিব এটি সৃষ্টি করেছেন। |
Location | Temple/Deity | State |
---|---|---|
Badrinath | Lord Vishnu (Badrinarayan) | Uttarakhand |
Dwarka | Lord Krishna (Dwarkadhish) | Gujarat |
Puri | Lord Jagannath | Odisha |
Rameswaram | Lord Shiva (Ramanathaswamy) | Tamil Nadu |
স্থান | মন্দির/দেবতা | রাজ্য |
---|---|---|
বদ্রীনাথ | ভগবান বিষ্ণু (বদ্রীনারায়ণ) | উত্তরাখণ্ড |
দ্বারকা | ভগবান শ্রীকৃষ্ণ (দ্বারকাধীশ) | গুজরাট |
পুরী | ভগবান জগন্নাথ | ওড়িশা |
রামেশ্বরম | ভগবান শিব (রামনাথস্বামী) | তামিলনাড়ু |
The Pancha Bhoota Sthalas are five famous Shiva temples in South India, each representing one of the five elements (Pancha Bhootas) in nature — Earth, Water, Fire, Air, and Space.
Element (Bhoota) | Temple Name | Location | State |
---|---|---|---|
Earth (Prithvi) | Ekambareswarar Temple | Kanchipuram | Tamil Nadu |
Water (Jala) | Jambukeswarar Temple | Thiruvanaikaval (near Tiruchirappalli) | Tamil Nadu |
Fire (Agni) | Annamalaiyar Temple | Thiruvannamalai | Tamil Nadu |
Air (Vayu) | Srikalahasteeswara Temple | Srikalahasti | Andhra Pradesh |
Space (Akasha) | Nataraja Temple | Chidambaram | Tamil Nadu |
ভারতের পঞ্চভূত স্থল মন্দির হলো পাঁচটি বিখ্যাত শিবমন্দির, যা প্রকৃতির পাঁচটি মৌলিক উপাদান — পৃথিবী, জল, আগুন, বায়ু ও আকাশ — এর প্রতীক।
উপাদান (ভূত) | মন্দিরের নাম | স্থান | রাজ্য |
---|---|---|---|
পৃথিবী (পৃথ্বী) | একাম্বারেশ্বর মন্দির | কাঞ্চিপুরম | তামিলনাড়ু |
জল (জল) | জম্বুকেশ্বর মন্দির | তিরুবানাইকাভাল (তিরুচিরাপল্লির কাছে) | তামিলনাড়ু |
আগুন (অগ্নি) | অন্নামালাইয়ার মন্দির | তিরুভান্নামালাই | তামিলনাড়ু |
বায়ু (বায়ু) | শ্রীকালহস্তীশ্বর মন্দির | শ্রীকালহস্তী | অন্ধ্র প্রদেশ |
আকাশ (আকাশ) | নাটরাজ মন্দির | চিদম্বরম | তামিলনাড়ু |
The five Panch Kedar temples in India (all located in Uttarakhand) are:
- Kedarnath
- Tungnath
- Rudranath
- Madhyamaheshwar
- Kalpeshwar
ভারতের পাঁচটি পঞ্চকেদার মন্দির (সবগুলো উত্তরাখণ্ডে অবস্থিত) হল—
১. কেদারনাথ
২. তুঙ্গনাথ
৩. রুদ্রনাথ
৪. মধ্যমহেশ্বর
৫. কল্পেশ্বর
- Somnath – Gujarat
- Mallikarjuna – Andhra Pradesh
- Mahakaleshwar – Madhya Pradesh
- Omkareshwar – Madhya Pradesh
- Kedarnath – Uttarakhand
- Bhimashankar – Maharashtra
- Kashi Vishwanath – Uttar Pradesh
- Trimbakeshwar – Maharashtra
- Vaidyanath (Vaijnath) – Jharkhand
- Nageshwar – Gujarat
- Ramanathaswamy – Tamil Nadu
- Grishneshwar – Maharashtra
১. সোমনাথ – গুজরাট
২. মল্লিকার্জুন – অন্ধ্রপ্রদেশ
৩. মহাকালেশ্বর – মধ্যপ্রদেশ
৪. ওমকারেশ্বর – মধ্যপ্রদেশ
৫. কেদারনাথ – উত্তরাখণ্ড
৬. ভীমাশঙ্কর – মহারাষ্ট্র
৭. কাশী বিশ্বনাথ – উত্তরপ্রদেশ
৮. ত্র্যম্বকেশ্বর – মহারাষ্ট্র
৯. বৈদ্যনাথ (বৈজনাথ) – ঝাড়খণ্ড
১০. নাগেশ্বর – গুজরাট
১১. রামনাথস্বামী – তামিলনাড়ু
১২. ঘৃশ্নেশ্বর – মহারাষ্ট্র
Whenever and wherever there is a decline of righteousness (dharma) and a rise of unrighteousness (adharma), O Bharata (Arjuna), at that time I manifest Myself.
For the protection of the virtuous, for the destruction of the wicked, and for the establishment of righteousness, I manifest Myself age after age.
যখনই এবং যেখানে-যেখানেই ধর্মের (ন্যায়ের) অবনতি ঘটে এবং অধর্মের (অন্যায়ের) বৃদ্ধি হয়, হে ভারত (অর্জুন), তখনই আমি নিজেকে প্রকাশ করি বা অবতীর্ণ হই।
সাধুদের রক্ষা করার জন্য, দুষ্টদের বিনাশ করার জন্য এবং ধর্ম প্রতিষ্ঠার উদ্দেশ্যে আমি যুগে যুগে আবির্ভূত হই।